| |
Extrait du Missing, Research & Enquiry UnitMissing, Research & Enquiry UnitMREU - ( RESULT OF INVESTIGATION AND FINDINGS: On January, 17th 1946, I proceeded to Montchaton and saw M.Tasset, the Maire, who could not give any details of the accident because the Germans prevented anyone. To approach. All he saw was that the pilot who was leading a formation fo several fighters was going to attack the bridge called "Pontde la Rogue" when the following aircraft fired his rockets too early and shot it down.. He added that the rumour in the village was that the pilot was a Canadian. He added that the rumour in the village was that the pilot was a Canadian. […] From there I porceeded to Lessay cemetery wome 15 miles away where I saw six graves of British airmen and one American (apparently removed) - one of the six is a Canadian. They are German crosses with "Unknown English (and Canadain) airman" written on each in German and no dates. No one could give any information in the village which had been evacuated. The village is very badly damaged iand all the documents form the Mairie and Gendarmerie were burnt with the buildings. All the officials in Town are newly appointed personnel and are ignorant of the facts. […]Original) - (1 MREU/S.8/AF.215/Air - source : Nat Arch UK - Traduction DC via Google Lens): Le 17 janvier 1946, je me suis rendu à Montchaton et j'ai rencontré Mr Tasset, le maire, qui n'a pu me donner aucun détail sur l'accident car les Allemands empêchaient quiconque de s'approcher. Il a seulement vu que le pilote, à la tête d'une formation de plusieurs chasseurs, s'apprêtait à attaquer le pont de la Rogue lorsque l'avion qui le suivait a tiré ses roquettes trop tôt et l'a abattu. Il a ajouté que la rumeur courait au village que le pilote était canadien. […] De là, je me suis rendu au cimetière de Lessay, à 24 km de là, où j'ai vu six tombes d'aviateurs britanniques et une tombe américaine (apparemment déplacée) ; l'une des six tombes est celle d'un Canadien. Ce sont des croix allemandes avec l'inscription « Aviateur anglais (et canadien) inconnu » en allemand, sans date. Personne ne pouvait fournir d'informations dans le village évacué. Le village est très endommagé et tous les documents de la mairie et de la gendarmerie ont été détruits par les flammes. Tous les fonctionnaires de la ville sont des personnes nouvellement nommées et ignorent tout des faits.[…]
 Tombe F/O Cummings (I.Van Der Wende) | |
 F/O Wesley E Cummings (Origine) |
| |