|
Crash Landing du Halifax - Mk.V - s/n LL334 8A°Q |
|
| Fiche France-Crashes 39-45 modifiée le 03-01-2026 | |||||
| Date | Nation |
Département |
Unité | - | Mission |
|---|---|---|---|---|---|
| 05-08-1944 | Angleterre/Common. | Aube | 298 Sq RAF | SOE : Diplomat9 Haute-Marne | |
| Localisation | Au N de la Cne d'Essoyes (actuel lotissement des Crépodots) |
|---|---|
| Circonstances |
Abattu par chasseur de nuit ![]() Messerschmitt Me110 - Photo du site www.luftarchiv.deMe110 - S'écrase en flammes vers 02h30 |
| Commentaires | Décollage 23h42 le 4/8 Tarrant Rushton, Dorset UK - A noter qu'une partie de cet équipage (Anderson, Reader, Lewis, Annon) a déjà été abattu le 06/06/1944 avec le Halifax LL707 |
| Sources ** | www.harringtonmuseum.org.uk / CWGC / Conscript-heroes.com / www.memorial-genweb.org / C Dannau (source: aircrewremembered.com) / National Archives UK-Operations record bookORB 27-1649-2 / www.ancestry.fr / |
| Historique | 16/06/2010=Création - 20/11/2014=Ajout 1 photo,liens rapports - 05/01/2023=Ajout photo,code av,infos équip,comm av - 03/01/2026=Ajout rapp,comm équip |
| Grade | Prenom | Nom | Poste | Corps | Etat |
Lieu d'Inhumation |
Commentaires |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| F/O | Charles Edward Jr | Anderson | Pil | RCAF | Décédé | Cim Com Essoyes (10) * | J/13450 - 22 ans - Né le 26/08/1921 - Fils de Charles Edward et Miranda (Hutchinson) Anderson - Winipeg, Manitoba, Canada - Initialement inhumé sous X |
| P/O | Elliott | Annon | Nav | RAF | Echappé | 178837 - Né le 04/04/1923 Liverpool, Lancs. UK - Fils de Elliott et Florence Gertrude (Hesketh) Annon - Conjoint de Marjorie E Morrison - Retour UK le 13/09/1944 - Rapport WO 208/3320/1966 et WO 208/3324/2544-2545 - †2006 Hastings | |
| F/Sgt | Jack | Threlkeld | Bomb | RAF | Echappé | 1508714 - Né le 12/07/1915 Ormskirk, Lancs. UK - Fils de John et Marjorie Jane (Wareing) Threlkeld - Retour UK le 13/09/1944 - Rapport WO 208/3324/2544-2545 - †1997 Wrexham | |
| F/Sgt | David Evans | Lewis | Rad | RAF VR | Prisonnier | 1294559 - Gravesend, Kent UK - | |
| Sgt | Cyril | Muskin | Mec | RAF | Echappé | 2206125 - Né le 01/10/1924 - Low Hill, Wolverhampton, Staffs. UK - Lien rapport WO 208/5422/39 non trouvé | |
| P/O | Ronald Frederick | Reader | MitA | RNZAF | Echappé | NZ.413792 - Né le 21/07/1920 - Sandringham, Auckland, New Zealand - Fils de Amos et Ellen Eliza (Lancley) Reader - Retrouvé blessé dans sa tourelle et fait prisonnier - S'échappe pendant que son escorte est au Café, le laissant seul dans la voiture - Rapport non trouvé - †1982 |
| Fiche tech | Correspondance grades | Abréviations utilisées | Filières d'évasion | Camps de Pow | Bases RAF/USAAF | Utilitaires |
|---|
|
Rapport P/O Threlkeld/Sgt Annon: - ( We took off from TARRANT RUSHTON at 2345 hours on 5 Aug 44. About 0200 hours 6 Aug 44 we were hit by a M.E. 110 and forced to crash-land in flames. The tail unit ripped off and we were able to get out by the rear. The pilot is presumed lost in the flames, as he was not seen. The rear gunner was lost with the turret. We crashed 3 - 4 kms. N.E. of ESSOYES (FRANCE, 1:250,000, Sheet 17, Y 64). We at once hid our parachutes, harness, and mae west in the trees. In company with F/Sgt. LEWIS, wireless operator, and Sgt. MOSKIN, engineer, we walked in a South Westerly direction to reach the edge of the wood. We heard the clock of a town striking, and crossed a small valley to reach a wooded hill, from which to observe the town. In crossing the valley we lost contact with the other two members of the crew. On 6 Aug 44 we observed a town (later identified as ESSOYES) all day. Eventually we decided to walk towards SWITZERLAND. In the evening at 2200 hours we walked through the outskirts of ESSOYES. We saw a few people, but did not speak to any of them. We walked by a minor road through GRANCEY-LE-CHATEAU (O 09) and AUTRICOURT (H 73) and halted 3 kms. from BELAN (H 72). We hid in a small copse with straw for bedding. On 7 Aug 44 we watched the road and saw a few lorries, but could not see the occupants. At 2200 hours we started walking. We went through BELAN and BRION (H 72) and then Eastwards for 8 kms. along route National to LOUESME (H 82). We hid in a wood 2 kms. past LOUESME. During the day on 8 Aug we saw little traffic, and at 2200 hours began to walk. We passed through LEUGLAY (H 81) and RECEY-SUR-OURCE (H 91). We hid in a wood all the following day. At 2200 hours on 9 Aug 44 we started walking. There was too much enemy activity in the village of BURE (Sheet 17, H 90) so we came out again. We waited till 0030 hours on 10 Aug and started again, passing BENEUVRE (H 90) and NEUVELLE (H 90). We hid in a wood between NEUVELLE and GRANCEY-LE-CHATEAU (O 09). Original) - ( PARTIE I - WO 208/3324/2544-2545 - Source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne): Nous avons décollé de Tarrant Rushton à 23h45 le 5 août 1944. Vers 2h00 le 6 août 1944, nous avons été percutés par un Me110 et contraints d'effectuer un atterrissage forcé en flammes. L'empennage s'est arraché et nous avons pu nous extraire par l'arrière. Le pilote est présumé avoir péri dans l'incendie, car il n'a pas été aperçu. Le mitrailleur arrière a péri avec la tourelle. Nous nous sommes écrasés à 3-4 km au nord-est d'Essoyes [10] (France, 1/250 000, feuille 17, ZNG vY6245). Nous avons immédiatement dissimulé nos parachutes, nos harnais et nos Gilet de sauvetage gonflable (du nom de Mary 'Mae' West au buste généreux) Mae West dans les arbres à l'ouest. Accompagnés du Sgt/C Lewis, opérateur radio, et du Sgt Muskin, mécanicien, nous avons marché en direction sud-ouest pour atteindre la lisière du bois. Nous avons entendu sonner l'horloge d'une ville et avons traversé une petite vallée pour atteindre une colline boisée d'où nous pouvions observer la ville. En traversant la vallée, nous avons perdu le contact avec les deux autres membres de l'équipe. Le 6 août 1944, nous avons observé une ville (identifiée plus tard comme étant Essoyes) toute la journée. Finalement, nous avons décidé de marcher vers la Suisse. Le soir, à 22 h, nous avons traversé la périphérie d'Essoyes. Nous avons aperçu quelques personnes, mais nous n'avons parlé à personne. Nous avons longé une petite route passant par Grancey-le-Château [21] (FL2 wO0399) et Autricourt (FL2 wH7237) et nous nous sommes arrêtés à 3 km de Belan (FL2 wH722295). Nous nous sommes cachés dans un petit bosquet et avons dormi sur de la paille. Le 7 août 1944, nous avons surveillé la route et aperçu quelques camions, mais nous n'avons pas pu distinguer leurs occupants. À 22 h, nous avons repris la marche. Nous avons traversé Bélan et Brion (FL2 wH7427), puis continué vers l'est sur 8 km le long de la route nationale jusqu'à Louësme (FL2 wH8125). Nous nous sommes cachés dans un bois à 2 km après Louësme. Le 8 août, la circulation était faible et, à 22 h, nous avons repris la marche. Nous sommes passés par Leuglay (FL2 wH8416) et Recey-sur-Ource (FL2 wH8912). Nous sommes restés cachés dans un bois toute la journée suivante. Le 9 août 1944 à 22 h, nous avons repris la marche. L'activité ennemie était trop importante dans le village de Bure (feuille 17, FL2 wH9208), nous sommes donc ressortis. Nous avons attendu jusqu'à 0 h 30 le 10 août, puis nous sommes repartis, passant par Beneuvre (FL2 wH9602) et Neuvelle (H 90). Nous nous sommes cachés dans un bois entre Neuvelle et Grancey-le-Château (FL2 wO0499). Rapport P/O Threlkeld/Sgt Annon: - ( On 10 Aug F/Sgt. THRELKELD’s injured hand did not look too good. We had seen only one lorry on the road. At 1800 hours we enquired about the Germans from a passing girl cyclist. She said none were in the vicinity, and sent us to a farm at NEUVELLE. The people at the farm hid us and attended to the injured hand, and after proving our identity we slept there. On 11 Aug 44 a Maquis agent took us in a baker's van to the local camp. We stayed at this camp till 23 Aug 44. A doctor was obtained for F/Sgt. THRELKELD. On 23 Aug 44 we moved with this Maquis group to another camp, in the same vicinity, for security. A Frenchman came in a car on 25 Aug 44 and took us to another camp in the BOIS DE MORTLERE (O 07). Here we met a troop of the 1st S.A.S. Regiment, who forwarded our names to their H.Q. in ENGLAND. We also met five more R.A.F. men, and later one American was brought in. We left in a car for Saulx (O 08) on 3 Sep. Here another Maquis member took us by car to AIGNAY-LE-DUC (N 89), where we stayed for the night. On 4 Sep we were taken by car to MONTIGNY-SUR-AUBE (H 83) and thence by another car to BAR-SUR-AUBE (Y 76), where we were handed to a Captain of the Canadian Army (who had been dropped for underground work). We stayed for a week, but nothing was done to aid us towards the coast. On 10 Sep we made our own way to TROYES (Sheet 16, Y 27) with an American waggon. On 11 Sep 44 we thumbed lifts to ALENCON via FONTAINEBLEAU and CHARTRES. On 12 Sep we got more lifts to ISIGNY (Sheet 8, T 40). On 13 Sep 44 we made our way to Strip A-22-C, where we gave in our names. We were ferried to the U.K. on the same day.Original) - ( PARTIE II): Le 10 août, la main blessée du Sgt/C Threlkeld semblait mal en point. Nous n'avions aperçu qu'un seul camion sur la route. À 18 h, nous avons interrogé une jeune cycliste de passage sur la présence d'Allemands. Elle nous a assuré qu'il n'y en avait aucun dans les environs et nous a indiqué une ferme à Neuvelle. Les habitants de la ferme nous ont cachés et ont soigné la main blessée. Après avoir prouvé notre identité, nous avons passé la nuit sur place. Le 11 août 1944, un agent du Maquis nous a emmenés dans une camionnette de boulanger jusqu'au camp local. Nous y sommes restés jusqu'au 23 août 1944. Un médecin a été trouvé pour le Sgt/C Threlkeld. Le 23 août 1944, nous avons été transférés avec ce groupe de Maquis dans un autre camp, situé dans les environs, pour des raisons de sécurité. Le 25 août 1944, un Français est arrivé en voiture et nous a conduits à un autre camp dans le Bois de Mortiere (FL2 wO0278). Nous avons rencontré ici un détachement du 1er régiment SAS, qui a transmis nos noms à leur quartier général en Angleterre. Nous avons également rencontré cinq autres hommes de la RAF, et plus tard, un Américain nous a rejoints. Nous sommes partis en voiture pour Saulx[-le-Duc] (FL2 wO0286) le 3 septembre. Là, un autre maquisard nous a conduits en voiture à Aignay-le-Duc (FL2 wN8099), où nous avons passé la nuit. Le 4 septembre, nous avons été conduits en voiture à Montigny-sur-Aube [10] (FL2 wH8132), puis dans une autre voiture jusqu'à Bar-sur-Aube (ZNG vY7564), où nous avons été remis à un capitaine de l'armée canadienne (qui avait été parachuté pour des travaux clandestins). Nous sommes restés une semaine, mais rien n'a été fait pour nous aider à rejoindre la côte. Le 10 septembre, nous avons rejoint par nos propres moyens Troyes (F16, ZNG vY2973) à bord d'un camion américain. Le 11 septembre 1944, nous avons fait du stop jusqu'à Alençon via Fontainebleau et Chartres. Le 12 septembre, nous avons continué à faire du stop jusqu'à Isigny [50] (F3A&8, FL1 vT40). Le 13 septembre 1944, nous nous sommes rendus au terminal A-22-C, où nous avons donné nos noms. Nous avons été transportés par ferry au Royaume-Uni le jour même.
|