|
Rapport F/Lt Balcombe: - ( I took off from Deanland at 1015 hrs on 1 Sep 44 and commenced beating up transport West of Lille (H 63). My machine was hit by Flak from the town of Hazebrouck (H 3349) and I made a forced landing between Rombly (H 2436) and Mazinghem (H2437). A man from a nearby farm beckoned me in, and I was given a suit of civilian clothes and hidden in the house. I remained there for six days. When it was clear the Germans had evacuated the district, I made my way, in uniform to Aire (H 2240) on 6 Sep contacted a British Intelligence Officer. He suggested that I should make my way to Le Bourget. I therefore, hitched to Arras (H 4500). Here I was directed to Vitry (H 6204) from whence I returned to the U.K. by plane.Original) - (WO 208/3323/2474 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne): J'ai décollé de Deanland à 10 h 15 le 1er septembre 1944 et j'ai commencé à attaquer des transports à l'ouest de Lille [59] (vH6535). Mon appareil a été touché par la Flak en provenance de la ville d’Hazebrouck (vH3349) et j'ai dû atterrir de force entre Rombly (H 2336) et Mazinghem (H 2437). Un homme d'une ferme voisine m'a fait signe d'entrer, on m'a donné un costume civil et on m'a caché dans la maison. J'y suis resté six jours. Lorsqu'il est devenu clair que les Allemands avaient évacué le district, je me suis rendu en uniforme à Aire (H 2240) le 6 septembre et j'ai contacté un officier du renseignement britannique. Il m'a suggéré de me rendre au Bourget. J'ai donc fait du stop jusqu'à Arras (vH4500). Là, j'ai été dirigé vers Vitry-en-Artois [62] (vH6203) d'où je suis retourné au Royaume-Uni en avion.(A NOTER : les indication de lieu (X 0000), après les noms de localité, sont les références à utiliser avec le Traducteur de Coordonnées accessible depuis les Utilitaires du Menu Documentation - Ajouter devant la ou les lettres trouvées dans les grilles, pour obtenir xX0000) |
| |