Crash - Halifax - type B III - s/n LW120 BM°E
Fiche France-Crashes 39-45 modifiée le 01-12-2025
Date Nation Département Unité - Mission
05-07-1944 Angleterre/Common. Eure et Loir 433 Sq Tactical F Sq Villeneuve-St-Georges (94): attaque de voies ferrées
Localisation Près du Tronchay - Cne de St-Arnoult-des-Bois (2 Km O) - 18 km ONO Chartres
Circonstances Abattu par un chasseur de nuit - Avion en flammes partiellement évacué en parachute - Crash 01h45
Commentaires Décollage 22h14 le 4/7 Skipton-on-Swale, Yorkshire UK
Sources ** Listes des bombardiers et équipages perdus:
Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War
par WR
Listes des bombardiers et équipages perdus:
Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War
par WR Chorley
WR Chorley
/ CWGC / BomberCommand / RAFcommands / LostBombers / Jean-Luc Maillet / www.buchenwaldairmen / Ancertry.fr / C Dannau (source: aircrewremembered.com)
Historique 16/01/2014=Ajout lien Buchenwald,prénoms,lien E&E - 31/01/2014=Ajout photo tombe - 09/12/2014=Ajout lien - 25/02/2021=Ajout 2 lien,comm RCAF - 30/03/2025=Ajout 2 Photos,comm équip,rapport - 01/12/2025=Ajout rapport
Grade Prenom Nom Poste Corps Etat Lieu d'Inhumation Commentaires
F/Lt Bernard Anthony Yunker Pil RCAF Décédé Cim St-Arnoult-des-Bois (28) TJ * J/7977-R/85423 - 26 ans - Né le 10/10/1917 - Fils de Joseph et Magdalena Yunker, de Balgonie, Saskatchewan, Canada - 7e Op
Sgt George Frank Watmough Mec RAF Prisonnier 1875536 - Né le 18/06/1915 - Coleorton, Leicester UK - 6e Op - Echappé avec l'aide du réseau Picourt - Trahi par Jacques Desoubrie - Arrêté le 11/07/1944 à Paris - Prison de Fresnes (11/07/44-15/08/44)/Camp de concentration de Buchenwald n° 78439 (20/08/44-19/10/44)/Stalag Luft III Sagan Pow n° 8120 (21/10/44-28/01/45)/Marlag-Milag Tarmstedt (05/02/45-10/04/45)
F/O Michael 'Mike' Wiome Nav RCAF Echappé J/29979 - Né le 07/03/1916 - Brooking, Saskarchewan, Canada - 6e Op - Passe par le maquis de Fréteval (41) - Retour UK 18/08/1944 - Rapport WO 208/3321/2088
F/O Stanley George Hetherington Bomb RCAF Prisonnier J/29688 - Né le 11/07/1917 à Wishaw Lanarkshire, Scotland - Resid: Toronto, Ontario, Canada - 6e Op - Echappé avec l'aide du réseau Picourt - Trahi par Jacques Desoubrie - Arrêté le 14/07/1944 à Paris - Prison de Fresnes (14/07/44/Camp de Buchenwald (20/08/44-19/10/44) n° 78436/Stalag Luft III Sagan (21/10/44)/Oflag III-A Luckenwalde (04/02/45-20/05/45) - PoW 8050
P/O Patrick Scullion Rad RCAF Prisonnier T-25951 - Né le 09/03/1919 - Hamilton, Ontario, Canada - 6e Op - Echappé avec l'aide du réseau Picourt - Trahi par Jacques Desoubrie - Arrêté le 19/07/1944 à Paris - Prison de Fresnes (11/07/44)/Camp de Buchenwald (20/08/44-19/10/44) n° 78395/Stalag Luft III Sagan (20/10/44)/Marlag-Milag Tarmstedt (05/02/45-11/04/45) - Pow 8065
F/Sgt Leon Thomas Grenon Mit RCAF Prisonnier R/125304 - Né le 16/04/1921 à St-Anicet, Quebec, Canada - Fils d'Alfred François et Amanda (Laprade) Grenon - 6e Op - Echappé avec l'aide du réseau Picourt - Trahi par Jacques Desoubrie - Arrêté le 14/07/1944 - Déporté à Buchenwald le 20/08/1944 n° 78438 - Transféré le 19/10/1944 Stalag Luft III - Pow 8092 - gardera toute sa vie une plaque de métal dans le crâne suite aux tabassages des sbires de la Gestapo qui l’accusaient de "terrorisme" du fait de son nom francophone
P/O William 'Bill' Gracie Mit RCAF Décédé Cim St-Arnoult-des-Bois (28) TJ * J/90216-R/204657 - 29 ans - Né le 21/05/1915 - Fils de Robert et Lucy (Broadbridge) Gracie, de Burnaby, British Columbia, Canada - 6e Op -
* L'astérique placé à la fin d'un lieu d'inhumation indique qu'il est confirmé
** Les sources sont citées chronologiquement en fonction des nouvelles informations reçues ou trouvées
Fiche tech Correspondance grades Abréviations utilisées Filières d'évasion Camps de Pow Bases RAF/USAAF Utilitaires
Compléments (rapports - helpers - récits - liens - photos)
Rapport F/O Wiome: - ( I was a member of a Halifax aircraft which took off from Skipton at 2245 hrs on 4 Jul 44 to bomb railway yards South of Paris.
On the return journey our aircraft was shot down by a fighter. We baled out near Digney (R 1515). I was the third to bale out. The bombardier and wireless operator bale out before me, but I never saw them or any other member of the crew again. I saw the aircraft flying level, but it crashed before I reached the ground. I landed in a field and immediately proceeded to bury my parachute and mae west, and then started to walk in a South-Westerly direction for about one and a half hours until it was daylight. I then hid in some stacks of corn in a field and remained here until 1700 hrs the following day (5 Jul). I saw a farmer working in a nearby field. I walked over and spoke to him, but he could not understand a word of English so I went back to my stack of corn. About half an hour later another farmer came to look for me. He told me to remain where I was for the time being. He returned about 2000 hrs with a French-English dictionary, with the aid of which he told me to remain until after dark when he would return again and collect me. He came back about 2300 hrs and took me to his home at LE CHARMOY (R 1710). He told me he would contact an organisation and that meanwhile I could remain at the farm. At 0500 hrs (7 Jul) the farmer took me to the outskirts of a village called FRETIGNY (V 9897). I hid in some trees beside the road, and the farmer went into the village to contact a helper. In about half an hour the farmer and a helper returned with a horse and cart and took me to a Maquis camp in the Forest of FRETEVAL, near CHATEAUDUN. From this point my journey was arranged for me.
Original
) - (Source: Nara-media – Rapport E&E#) - Traduction DC via CoPilot):
J'étais membre d'un avion Halifax qui a décollé de Skipton à 22h45 le 4 juillet 1944 pour bombarder les gares ferroviaires au sud de Paris.
Au retour, notre avion a été abattu par un chasseur. Nous avons sauté en parachute près de Digny (ZNG vR1515). J'étais le troisième à sauter en parachute. Le bombardier et l'opérateur radio ont sauté en parachute avant moi, mais je ne les ai plus jamais revus, ni aucun autre membre de l'équipage. J'ai vu l'avion voler à niveau, mais il s'est écrasé avant que j'atteigne le sol.
J'ai atterri dans un champ et j'ai immédiatement procédé à l'enfouissement de mon parachute et de ma Gilet de sauvetage gonflable (du nom de Mary 'Mae' West au buste généreux) Mae West, puis j'ai commencé à marcher en direction du sud-ouest pendant environ une heure et demie jusqu'à ce qu'il fasse jour. Je me suis ensuite caché dans des tas de maïs dans un champ et je suis resté ici jusqu'à 17h00 le lendemain (5 juillet). J’ai vu un fermier travailler dans un champ voisin. Je me suis approché de lui et je lui ai parlé, mais il ne comprenait pas un mot d'anglais, alors je suis retourné à mon tas de maïs.
Environ une demi-heure plus tard, un autre fermier est venu me chercher. Il m'a dit de rester où j'étais pour le moment. Il est revenu vers 20h00 avec un dictionnaire français-anglais, à l'aide duquel il m'a dit de rester jusqu'à la nuit tombée, heure à laquelle il reviendrait me chercher. Il est revenu vers 23h00 et m'a emmené chez lui au Charmoy (ZNG vR1710). Il m'a dit qu'il contacterait une organisation et qu'en attendant je pouvais rester à la ferme.
A 05h00 (7 juillet) le fermier m'a emmené aux abords d'un village appelé Frétigny (V 9897). Je me suis caché dans quelques arbres à côté de la route, et le fermier est allé au village pour contacter un assistant. Au bout d'une demi-heure environ, le fermier et un aide revinrent avec un cheval et une charrette et m'emmenèrent à un camp de maquis dans la forêt de Fréteval, près de Châteaudun. À partir de ce moment-là, mon voyage était organisé pour moi.

Rapport Sgt Watmough: - (Rapport Sgt Watmough: - (1. Evasion and capture.
On 4/5 Jul 44 I was flying in a Halifax III returning from a raid and I was shot down by German fighter S.W. of Paris. I baled out and landed near Gauville near Chartres (N.W. EUROPE, 1:250,000, Sheet 7, R 30). I buried my flying equipment in a cornfield and slept for a few hours. The next morning I met a peasant who hid me in a nearby wood. He came back later with civilian clothes and some food. He also brought the local schoolmaster who spoke English. I was told that I would be helped by the Resistance Organisation. The peasant then took me to Pontgouin (R.10), where I stayed at a farm for three days. The second day my wireless operator arrived. On the third day we went early in the morning to Villebon (R.92), Nr. Chartres. We stayed in a chateau here and a farmer told us that there might be a plane which could take us back to the U.K. The next day he informed us that we would be going by a different route. A car arrived with an Englishman and two gendarmes who arranged with the farmer to take us to Paris. We walked to Chartres following a guide and after lunch we went to the car that was waiting for us. In the car there were two U.S.A.A.C. and an R.A.F. Sgt. We were all driven to Paris to the house of Voissen (the car manufacturer) off St. Cloud Sq. We stayed here for one night and the following afternoon about 1700 hrs we were 15 of us were taken to the Gestapo H.Q. Later we were moved to Fresnes Prison, where we were sent as civilian prisoners for about a month.
2. Camps in which imprisoned.
Fresnes Prison 11 Jul - 15 Aug 44
Buchenwald Concentration Camp 20 Aug - 19 Oct 44
Stalag Luft III (Sagan) 21 Oct 44 - 28 Jan 45
Stalag Luft III (Tarmstedt) 5 Feb - 10 Apr 45
3. Attempted escapes. Nil.
4. Liberation.
I was liberated by the British 2nd Army Nr. Lubeck on 2 May 45 and flown home on 9 May 45.
Original
) - WO 208/3332/943 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne:
1. Évasion et capture. - Le 4 ou 5 juillet 1944, je revenais d'un raid à bord d'un Halifax III lorsque j'ai été abattu par un chasseur allemand au sud-ouest de Paris. Je me suis éjecté et j'ai atterri près de Gauville, près de Chartres (Nord-Ouest de l'Europe, carte au 1/250 000, feuille 7, R 30). J'ai enterré mon équipement de vol dans un champ de maïs et j'ai dormi quelques heures. Le lendemain matin, j'ai rencontré un paysan qui m'a caché dans un bois voisin. Il est revenu plus tard avec des vêtements civils et de la nourriture. Il avait également amené l'instituteur du village, qui parlait anglais. On m'a dit que je serais pris en charge par la Résistance. Le paysan m'a ensuite emmené à Pontgouin (R 10), où j'ai séjourné dans une ferme pendant trois jours. Le deuxième jour, mon opérateur radio est arrivé. Le troisième jour, nous sommes partis tôt le matin pour Villebon (R 92), près de Chartres. Nous avons séjourné dans un château et un fermier nous a dit qu'il y avait peut-être un avion pour nous ramener au Royaume-Uni. Le lendemain, il nous a informés que nous emprunterions un autre itinéraire. Une voiture est arrivée avec un Anglais et deux gendarmes qui se sont arrangés avec le fermier pour nous emmener à Paris. Nous avons marché jusqu'à Chartres en suivant un guide et, après le déjeuner, nous avons rejoint la voiture qui nous attendait. À bord se trouvaient deux soldats de l'USAAC et un sergent de la RAF. Nous avons tous été conduits à Paris, jusqu'à la maison de Voisin (le constructeur automobile), près de la place Saint-Cloud. Nous y avons passé une nuit et, le lendemain après-midi, vers 17 heures, nous étions quinze à être emmenés au quartier général de la Gestapo. Nous avons ensuite été transférés à la prison de Fresnes, où nous avons été incarcérés comme prisonniers civils pendant environ un mois.
2. Camps de détention :
Prison de Fresnes : 11 juillet - 15 août 1944
Camp de concentration de Buchenwalde : 20 août - 19 octobre 1944
Stalag Luft III (Sagan) : 21 octobre 1944 - 28 janvier 1945
Marlag/Milag (Tarmstedt) : 5 février - 10 avril 1945
3. Tentatives d'évasion : Aucune.
4. Libération : J'ai été libéré par la 2e armée britannique près de Lübeck le 2 mai 1945 et rapatrié par avion le 9 mai 1945.
(A NOTER : les indications de lieu (X 0000), après les noms de localité, sont les références à utiliser avec le Traducteur de Coordonnées accessible depuis les Utilitaires du Menu Documentation - Ajouter devant la ou les lettres trouvées dans les grilles, pour obtenir Xx0000)


Page sur le réseau Picourt (trahison de Jacques Desoubrie) sur forcedlanding
Page sur les aviateurs à Buchenwald ICI
Photos F/Lt Bernard Yunker, tombe provisoire et documents sur www.veterans.gc.cat (Lien transmis par Alain Trouplin)
Photos P/O William Gracie et documents sur www.veterans.gc.cat (Lien transmis par Alain Trouplin)

Tombe F/Lt Yunker & P/O Gracie
Yunker & Gracie (Photo I. van der Wende)
F/Lt Bernard Yunker
F/Lt Bernard Yunker (Origine via C Dannau)
Tombe provisoire Yunker/Gracie
Tombe provisoire (Origine via C Dannau)

P/O William Gracie
P/O William Gracie (Origine via C Dannau)


Droits d'auteur, pour le concept du programme, enregistrés, www.copyrightdepot.com sous le numéro 00051925 -
Explications des menus par passage du curseur sur les menus AIR 14-1442 111_LW120 & 112 à faire - https://en.wikipedia.org/wiki/H2S_(radar) - Q PoW UK 44-07-05 LW120 (Grenon et Watmough NT) -. English translation by passage of the cursor (toolstips) - Fonds d'écran : www.malysvet.net