Crash - Avro Lancaster - type B I - s/n ME745 PG°L
Fiche France-Crashes 39-45 modifiée le 26-11-2025
Date Nation Département Unité - Mission
08-07-1944 Angleterre/Common. Oise 619 Sq RAF 5 Grp St-Leu-d'Esserent (60) : site bombes volantes
Localisation Vers Precy-sur-Oise - 15 km NE Beaumont-sur-Oise
Circonstances Abattu par chasseur
Messerschmitt Me109 - Photo du site www.deviantart.com
Me109
vers 01h45 - Avion évacué en parachute en totalité
Commentaires Décollage 22h20 le 7/7 Dunholme Lodge, Lincolnshire UK
Sources ** Listes des bombardiers et équipages perdus:
Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War
par WR
Listes des bombardiers et équipages perdus:
Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War
par WR Chorley
WR Chorley
/ BomberCommand / www.cwgc.org / D d'Agostino (source: www.amisdelisleadam.org) / 39-45.auzeau.fr / National Archives UK - Denis Pluche (source: documents d'archives) / National Archives UK / Ancestry.fr
Historique 05/12/2012=Ajout lien,prénoms Cottee,comment Patterson,McDonagh et Cottee,circonst - 04/02/2015=Ajout comm évadés - 24/01/2021=Ajout lien,parcours - 09/04/20 21=Ajout lien,prénoms,comm équip - 26/11/2025=Ajout 3 rapports,helpers
Grade Prenom Nom Poste Corps Etat Lieu d'Inhumation Commentaires
F/Lt Crochley Charles Johnston Pil RAF VR Echappé 748074-81926 (Rapport d'évasion non trouvé)
Sgt W A Clark Mec RAF Echappé 1571071 - Rapport WO 208/3349/437
F/Lt Thomas James Latus Nav RAF VR Echappé 117473 - Rapport WO 208/3349/436
F/O Michael Alex Cockrean Bomb RAF Echappé 145384 - Né le 27/12/1922 ou 1924 - Esher, Surrey UK - Fils de John et Ursula (Woodrow) Cockrean - Conjoint de eronica M Davidson - Retour UK le 02/09/1944 - Rapport WO 208/3350/1075 - †2016
F/O Douglas Wells Cottee Rad RAAF Echappé 426546 - Né le 17/05/1922 Lismore, NSW, Australia - Fils de Herbert Edgar et Dorothy Winifred (Wells) Cottee - Conjoint de Norma Shirley Winterbottom - Rapport WO 208/3349/483 - †2007
Sgt Johnston Irwin Stewart "Jack" Patterson Mit RCAF Décédé Cim Boran-sur-Oise (60) 26 * R/216287 - 19 ans - Fils de Irwin et Mildred (Forrest) Patterson - Abattu pendant sa descente
F/Sgt Bernard McDonagh Mit RAF VR Décédé Cim Boran-sur-Oise (60) 27 * 1332060 - GM - 31 ans - Né le 04/01/1912 Sligo, Ireland UK - Fils de Michael et Margaret Cathrine (Redican) McDonagh - Abattu pendant sa descente
* L'astérique placé à la fin d'un lieu d'inhumation indique qu'il est confirmé
** Les sources sont citées chronologiquement en fonction des nouvelles informations reçues ou trouvées
Fiche tech Correspondance grades Abréviations utilisées Filières d'évasion Camps de Pow Bases RAF/USAAF Utilitaires
Compléments (rapports - helpers - récits - liens - photos)
Rapport Latus/Clark: - ( APPENDIX C
F/Lt. Latus - I went from Bornel to Paris by train with M. Lenique who contacted the chef de Gare of the Gare du Nord there. I was hidden in the office and then went to the house of Mlle. Bichoffe, 60 rue du Chemin de Fer, Villemomble, near Paris. I stayed there two weeks while she tried by various means to have me evacuated. The French underground organisation would not offer any help.
Later I stayed with Mlle. Bichoffe's sister, Mme Longuet, 19 rue Viscomte, Paris, for one night and then went to the home of Mme. Hansienne, 10 rue Geoffrey Marie, Montmartre, Paris, for five days. When street fighting developed I went back to Mme Longuet's house were I was hidden until 29 Aug 44.
Sgt. Clark – I went from Bornel to Paris by train with M. Lenique and stayed at the home of the Tefoiry family, 98 rue Erlanger, Paris. Then I joined F/Lt. Latus at Mlle. Bichoffe's home and we were together until we returned to allied lines.
Original
) - (WO 208/3346/436 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne):
F/Lt. Latus - Je suis allé de Bornel à Paris en train avec Mr Edouard Lenique qui a contacté le chef de gare de la Gare du Nord [Mr André Cadot]. J'ai été caché dans son bureau puis je suis allé chez Melle Gilberte Bichoffe, 60 rue du Chemin de Fer, Villemomble [93], près de Paris. J'y suis resté deux semaines pendant qu'elle tentait par divers moyens de me faire évacuer. L'organisation clandestine française n'offrait aucune aide.
Plus tard, j'ai passé une nuit chez la sœur de Mlle Bichoffe, Me Colette Longuet, au 19 rue Visconti, à Paris, puis cinq jours chez Mme Hansienne, au 10 rue Geoffroy-Marie, à Montmartre. Lorsque les combats de rue ont éclaté, je suis retourné chez Mme Longuet où je suis resté caché jusqu'au 29 août 1944.
Sgt. Clark - Je suis parti de Bornel pour Paris en train avec Mr Lenique et j'ai séjourné chez la Famille Tafoiry, au 98 rue Erlanger, à Paris. J'ai ensuite rejoint le F/Lt Latus chez Mlle Bichoffe et nous sommes restés ensemble jusqu'à notre retour dans les lignes alliées.
Personnes citées dans un rapport de Mr Cadot en 1946: Mr Calmyn (F/Lt Latus) et Mr Coin (F/Lt Latus et Sgt Clark) de Bornel (60).

Rapport F/O Cockrean: - ( I left Dunholme Lodge in a Lancaster at 2310 hrs on 7 Jul 44. I baled out at 0115 hrs near Creil and buried my parachute, harness and mae west in a bomb crater. I made my way towards where two other parachutes had fallen just after me but was unable to locate either of them.
I walked in a N.W. direction and hid in woods during the day. Eventually I met 2 French youths and they brought a Frenchman and his wife who provided me with food, clothes and shelter.
After several days I found my navigator, F/Lt. Latus and my engineer, Sgt. Clarke in the same village. We were taken by a member of an organisation to Paris. After a week I returned to Bornel. On 31 Aug 44 we were liberated by Americans. For 2 days I worked with the Group rounding up Germans hiding in the wood. On 2 Sep 44 I contacted another Group of Americans and I was taken to Evreux by car.
Original
) - (WO 208/3350/1075 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne):
J'ai quitté Dunholme Lodge à bord d'un Lancaster à 23h10 le 7 juillet 1944. Je me suis éjecté à 1h15 près de Creil et j'ai enterré mon parachute, mon harnais et ma Gilet de sauvetage gonflable (du nom de Mary 'Mae' West au buste généreux) Mae West dans un cratère de bombe. J'ai ensuite cherché l'endroit où deux autres parachutes étaient tombés peu après le mien, mais je n'ai pu les retrouver.
J'ai marché vers le nord-ouest et me suis caché dans les bois pendant la journée. J'ai fini par rencontrer deux jeunes Français qui m'ont amené un couple français. Ils m'ont fourni de la nourriture, des vêtements et un abri.
Après plusieurs jours, j'ai retrouvé mon navigateur, le F/Lt Latus, et mon mécanicien, le Sgt Clarke, dans le même village. Un membre d'une organisation nous a emmenés à Paris. Une semaine plus tard, je suis retourné à Bornel. Le 31 août 1944, nous avons été libérés par les Américains. Pendant deux jours, j'ai travaillé avec le groupe pour débusquer les Allemands cachés dans les bois. Le 2 septembre 1944, j'ai contacté un autre groupe d'Américains et j'ai été emmené à Évreux en voiture.

Rapport F/O Cottee: - ( ANNEXE C - The name of the man who helped in Auvers (Sheet 8, R 9468) on 9 Jul 44 was Andre Romaru, living at Auvers sur Oise. He supplied me with civilian coat and then accompanied me to the house of Paul Dufil. While I was there an English speaking French Jew came to check on my identity. There had been cases of Germans posing as R.A.F. parachutists and he wanted to check on my bona fides. He asked me a few questions, such as had I got a fag, how much money I had and if I had any false papers on me. He also enquired if I had any passport photographs. These I produced together with my identity discs. They satisfied his doubts.
I stayed with Dufil until 2300 hrs when a M. Louis Hatzfeld of Rheims arrived. He also possessed a house at Auvers. I stayed with him until Paris was freed (31 Aug). After I had been with Louis Hatzfeld for two weeks, a gendarme from Auvers sur oise (M. Jacquelin) came with a complete set of working clothes for me. A little later another gendarme by the name of Gaby, living at Montreouilt, rue de Pontoise, Mery sur Oise, brought a ration cards and a carte d'identité. About 19 Jul Jacquelin was arrested by the Gestapo and taken to Paris. Since then no word has been heard either from or about him.
As Hatzfeld was the chief of the Resistance in the area, he decided it was prudent that I should move to another hide out. Consequently Mme. Baud took me to M. Crosnier, a farmer, at Butry (R 9569). I stayed for about nine days. I returned to M. Hatzfeld on 28 Jul.
About 18 Aug one of the five prisoners held by the Maquis in their "retreat" somewhere in Auvers escaped. He brought a group of Germans back and surrounded the Maquis cave, issuing an ultimatum that unless they surrendered they would wipe out the town at 1200 hrs on the 19th. Neither the surrender nor reprisals were carried out. During the fighting two of the gendarmes from Mery sur Oise (R 9667) came and escorted me back to the police station. I stayed with then until the morning of the 20th, when the whole police station was evacuated. This was because of the Germans freeing a collaborator whom the Police had imprisoned. They thought that they would come and take all the gendarme personnel, so they left.
The wife of Gaby took me to Meriel (R 9768) where I stayed with M. and Mme. Gelot until the americans took the place on 30 Aug. Gaby obtained permission from the F.F.I. to take me to Paris, where I arrived on 31 Aug.
Original
) - (WO 208/3349/483 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne):
ANNEXE C - L'homme qui m'a aidé à Auvers-sur-Oise (ZNG vR9467) le 9 juillet 1944 s'appelait André Romaru et habitait à Auvers-sur-Oise. Il m'a fourni un manteau civil puis m'a accompagné chez Paul Dufil. Sur place, un Juif français anglophone est venu vérifier mon identité. Des cas d'Allemands se faisant passer pour des parachutistes de la RAF avaient été signalés, et il voulait s'assurer de ma bonne foi. Il m'a posé quelques questions : avais-je une cigarette ? Combien d'argent avais-je ? Étais-je en possession de faux papiers ? Il m'a aussi demandé si j'avais des photos d'identité. Je les lui ai présentées, ainsi que mes plaques d'identité. Cela a dissipé ses doutes. Je suis resté chez Dufil jusqu'à 23 h, heure à laquelle est arrivé un certain Louis Hatzfeld de Reims. Lui aussi possédait une maison à Auvers. Je suis resté chez lui jusqu'à la libération de Paris (31 août). Après deux semaines passées chez Louis Hatzfeld, un gendarme d'Auvers-sur-Oise (Fernand Jaclain) m'apporta une tenue de travail complète. Peu après, un autre gendarme, Gaby Mombreault, rue de Pontoise, à Mery-sur-Oise, m'apporta des cartes de rationnement et une carte d'identité. Vers le 19 juillet, Jaclain fut arrêté par la Gestapo et emmené à Paris [Déporté à Buchenwald le 20/08/44 et Dora – Mort le 25/12/44 – Fiches Arolsen n°78082]. Depuis, on n'a plus eu de ses nouvelles. Hatzfeld étant le chef de la Résistance dans la région, il jugea prudent que je change de cachette. Mme Baud me conduisit donc chez Mr Crosnier, un fermier, à Butry (ZNG vR9569). J'y restai environ neuf jours. Je retournai chez Mr Hatzfeld le 28 juillet. Vers le 18 août, l'un des cinq prisonniers détenus par le Maquis dans leur « refuge » quelque part à Auvers s'évada. Il ramena un groupe d'Allemands et encercla la grotte du Maquis, lançant un ultimatum : s'ils ne se rendaient pas, ils raseraient la ville à midi le 19. Ni la reddition ni les représailles n'eurent lieu. Pendant les combats, deux gendarmes de Méré-sur-Oise (ZNG vR9667) vinrent me chercher et m'escortèrent jusqu'au poste de police. Je restai avec eux jusqu'au matin du 20, lorsque le poste fut évacué. Les Allemands avaient libéré un collaborateur que la police avait emprisonné. Craignant qu'ils ne viennent emmener tout le personnel de la gendarmerie, ils partirent. L'épouse de Gaby me conduisit à Mériel (ZNG vR9768) où je restai chez Mr et Mme Gélot jusqu'à l'arrivée des Américains le 30 août. Gaby obtint l'autorisation des FFI de m'emmener à Paris, où j'arrivai le 31 août.
(A NOTER : les indications de lieu (X 0000), après les noms de localité, sont les références à utiliser avec le Traducteur de Coordonnées accessible depuis les Utilitaires du Menu Documentation - Ajouter devant la ou les lettres trouvées dans les grilles, pour obtenir xX0000 et choisir la zone : ZNG=Zone Nord de Guerre – FL1=French Lambert Z1 – FL2=French Lambert Z2 – FL3=French Lambert Z3)

Page avec photos sur les bombardements de St-Leu-d'Esserent sur asaapicardie3945.fr (Lien transmis par Claude Dannau)
Page sur publication sur www.amisdelisleadam.org (lien communiqué par Dominique d'Agostino)
Photos Sgt Johnston I Patterson et documents sur www.veterans.gc.cat (Lien transmis par Alain Trouplin)

Tombe Sgt Patterson
Sgt Patterson (Photo A. Octavie)
Tombe F/Sgt McDonagh
F/Sgt McDonagh (Photo A. Octavie)


Droits d'auteur, pour le concept du programme, enregistrés, www.copyrightdepot.com sous le numéro 00051925 -
Explications des menus par passage du curseur sur les menus ORB AIR-27-2131-28 - DOC et PHOTOS UK 44-07-08 ME745 D PLUCHE F1097 -. English translation by passage of the cursor (toolstips) - Fonds d'écran : www.malysvet.net