![]() |
Crash - Halifax - Mk.III - s/n LW713 WL°P |
![]() |
Fiche France-Crashes 39-45 modifiée le 08-08-2025 | |||||
Date | Nation |
![]() |
Unité | - | Mission |
---|---|---|---|---|---|
13-06-1944 | Angleterre/Common. | Pas-de-Calais | 434 Sq RCAF | Arras (62) : Bombardement gare |
Localisation | Cité des Hochettes - Cne d'Arras |
---|---|
Circonstances | Abattu par chasseur de nuit piloté par Ofw Herbert Altner du 8./NJG5 - Avion en feu évacué en parachute - Vers 01h40 |
Commentaires | Décollage 23h06 le 12/6 Croft, North Yorkshire UK |
Sources ** |
Listes des bombardiers et équipages perdus: Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War par WR Listes des bombardiers et équipages perdus: Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War par WR Chorley WR Chorley / CWGC / BomberCommand / RAFcommands / Michel Auburtin (source: Livre Bombes et V1 sur le Pas-de-Calais 1944 par Hugues ChevalierBombes et V1) / John Jones |
Historique | 24/08/2016=Ajout liens rapp,comm équip,circonst,départ,local - 02/01/2017=Ajout lien - 10/05/2021=Modif infos Rad/M (nom,prénoms,état,inhum,comm)/Ajout comm équip - 08/08/2025=Ajout 3 rapports,comm av |
Grade | Prenom | Nom | Poste | Corps | Etat |
![]() |
Commentaires |
---|---|---|---|---|---|---|---|
F/Sgt | William Edward | Wood | Pil | RCAF | Décédé | Memorial Runnymede UK - Plan - P253 | R/157600 - 21 ans - Né le 20/11/1922 Victoria, British Columbia, Canada - Fils de William Henry et Gertrude Jane (Morris) Wood - Conjoint de Elsie May (Bettie) Hart - 17 missions |
Sgt | Terence Richard | Ely | Mec | RAF | Prisonnier | 1892372 - Né le 03/08/1923 London UK - 15e mission - Blessé - Capturé le 13/06/44 à Arras (62) - Pow 53421 - Hospital Obermassfeld (01/07/44)/Hospital Meiningen (11/07/44)/Stalag Luft VII Bankau (18/09/44-19/01/45)/Stalag III-A Luckenwalde (08/02/45-20/05/45) | |
P/O | Donald Wright | Robertson | Nav | RCAF | Echappé | J/24040 - Né le 31/10/1923 - Vancouver, British-Columbia, Canada - 15e mission - Aidé par civils et Résistance jusqu'à l'arrivée des troupes alliées - Retour UK 07/09/1944 par avion - Rapport numérisé WO 208/3322/2344 | |
P/O | George Arthur | Ovenden | Bomb | RCAF | Echappé | J/86218-R/253913 - Né le 03/07/1923 - Montreal, Canada - 22e mission - Retour le 08/09/1944 - Rapport WO 208/3322/2338 | |
Sgt | Ronald Frank William | Buckman | Rad/M | RAF | Décédé | Memorial Runnymede UK - Plan - P216 * | 1332032 - 21 ans - Né le 04/01/1923 Horsham, Sussex UK - Fils de Alfred et Florence Annie (Jones) Buckman - Conjoint de Amelia Agnes Florence Sheel - 11e mission |
Sgt | Joseph | Petsche | MitS | RCAF | Echappé | R/216097 - DFM - 15e mission - Rapport WO 208/3349/498 | |
Sgt | Gus Mathias | Nordin | MitA | RCAF | Echappé | R/197526 - Né le 01/08/1922 - Vancouver, BC, Canada - 15e mission - Retour UK 08/09/1944 - Rapport numérisé WO 208/3323/2467 |
Fiche tech | Correspondance grades | Abréviations utilisées | Filières d'évasion | Camps de Pow | Bases RAF/USAAF | Utilitaires |
---|
Rapport P/O Ovenden: - (I took off from CROFT in a Halifax Mk. III aircraft at 2250 hrs on 12 Jun 44. I baled out on the outskirts of ARRAS (N.W. EUROPE, 1:250,000, Sheet 2, H 40) at 0155 hrs the next day (13 Jun). I have no recollection of pulling my rip cord, landing on the ground, or disposing of my equipment. I was later found by a policeman who carried me on his shoulders and hid me in the fields for that night (13 Jun). He later returned for me on his motor-cycle and took me to his home where he brought a doctor to see me. I remained with him for seven weeks and at the end of that time I was put in touch with an organisation. I moved about in the ARRAS area for some time but do not remember the names or addresses of the people who sheltered me. I later went North to BILLY-MONTIGNY (H 51) where I stayed for two weeks. When Allied troops arrived I went back to my first helper in ARRAS. I was sent to VITRY-EN-ARTOIS (H 50) and thence returned to the U.K.Original) - (WO 208/3322/2338 - source : Nat Arch UK - Traduction DC via Copilot): "J’ai décollé de Croft à bord d’un Halifax Mk. III à 22h50 le 12 juin 44. J’ai sauté en parachute à la périphérie d’Arras (H 40) à 01h55 le lendemain (13 juin). Je n’ai aucun souvenir d’avoir tiré la poignée de largage, d’être arrivé au sol ou de m’être débarrassé de mon équipement. J’ai ensuite été retrouvé par un policier qui m’a porté sur ses épaules et m’a caché dans les champs pour cette nuit (13 juin). Il est revenu me chercher à moto et m’a emmené chez lui où il a fait venir un médecin pour me voir. Je suis resté avec lui pendant sept semaines et, à la fin de cette période, j’ai été mis en contact avec une organisation. J’ai circulé dans la région d’Arras pendant un certain temps mais ne me souviens pas des noms ni des adresses des personnes qui m’ont abrité. Je suis ensuite allé vers le nord à Billy-Montigny (H 51) où je suis resté deux semaines. Lorsque les troupes alliées sont arrivées, je suis retourné chez mon premier secours à Arras. J’ai été envoyé à Vitry-en-Artois (H 50) puis je suis retourné au Royaume-Uni. Rapport P/O Robertson: - ( I took off from Croft in a Halifax III aircraft at 2300 hrs on 12 Jun 44 to bomb Arras. I baled out over Arras at 0140 hrs on 13 Jun. I landed a few hundred yards from the Western outskirts of the city. The bombing of the railway yards was still in progress and many people were out of doors. For this reason I did not take the time to bury my parachute, harness, and mae west. I baled out without clamping my parachute on, but in the air I fastened it on to one hook. When it opened it ripped my jacket and I lot my escape aids, purse, and navigation watch. After I landed I walked due South by compass until sunrise. I spent that day (13 Jun) hiding in a wheat field. At night I continued walking South. The next day (14 Jun) I walked until 1600 hrs when I met a young Frenchman a few hundred yards from the German aerodrome at Irles (N 47), where I stayed for five days. He gave me some food and the next day (15 Jun) I was put in touch with an organisation. I then proceeded by bicycle to Englebelmer (N 37), where I stayed for five days. On 20 Jun I went to Beaumont (N 37) where I met two Canadian airmen. while I was here I was taken to Albert (N 36), where I was identified. I was told that a message about me had been sent back to England. I myself also sent off a message by pigeon to the C.O of my station saying that I was alive. A few days later the two airmen and I left for Hebuterne (N 38). Here we met a woman who had helped many other Allied evaders. As she was wanted by the Germans we were obliged to sleep in a small shad on a couple of bales of straw. Our helpers brought us food three times daily and I remained here for one month. On 22 Jul I left with patriots, and after various moves I arrived in Billy Montigny (H 51). Here I met a woman who was a member of an organisation. she sent me to stay with a man working for the F.F.I., and I remained with him until Allied troops arrived on 2 Sep. During the time I was here I did not leave the house at all. My other two comrades were placed elsewhere and I have not seen then since. After the Allies arrived I stayed in the town for a few days. I then got in touch with an R.A.F. Station at Vitry-en-Artois, whence I was flown back to the U.K. on 7 Sep.Original) - (WO 208/3322/2344 - source : Nat Arch UK - Traduction DC via Copilot): “J'ai décollé de Croft à bord d'un Halifax III à 23h00 le 12 juin 1944 pour bombarder Arras. J'ai sauté en parachute au-dessus d'Arras [62] à 1h40 le 13 juin. J'ai atterri à quelques centaines de mètres de la périphérie ouest de la ville. Le bombardement des gares de triage était toujours en cours et de nombreuses personnes étaient dehors. Pour cette raison, je n'ai pas pris le temps d'enfouir mon parachute, mon harnais et ma Gilet de sauvetage gonflable (du nom de Mary 'Mae' West au buste généreux) Mae West. J'avais sauté sans attacher mon parachute mais en l'air, je l'ai attaché à un crochet. En s'ouvrant, il a déchiré ma veste et j'ai perdu mes aides à l'évasion, ma bourse et ma montre de navigation. Après avoir atterri, j'ai marché plein sud à la boussole jusqu'au lever du soleil. J'ai passé cette journée (13 juin) caché dans un champ de blé. La nuit, j'ai continué ma route vers le sud. Le lendemain (14 juin), j'ai marché jusqu'à 16 h, heure à laquelle j'ai rencontré un jeune Français à quelques centaines de mètres de l'aérodrome allemand d'Irles [80] (N 47), où je suis resté cinq jours. Il m'a donné à manger et, le lendemain (15 juin), j'ai été mis en contact avec une organisation. Je suis parti en vélo jusqu'à Englebelmer (N 37) où je suis resté cinq jours. Le 20 juin, je me suis rendu à Beaumont (N 37) où j'ai rencontré deux aviateurs canadiens. Pendant mon séjour, j'ai été conduit à Albert (N 36) où j'ai été identifié. On m'a dit qu'un message à mon sujet avait été envoyé en Angleterre. J'ai moi-même envoyé un message par pigeon au commandant de ma station pour lui dire que j'étais vivant. Quelques jours plus tard, les deux aviateurs et moi sommes partis pour Hébuterne (N 38). Nous y avons rencontré une femme qui avait aidé de nombreux autres évadés alliés. Recherchés par les Allemands, nous avons dû dormir dans un petit abri sur quelques bottes de paille. Nos aides nous apportaient de la nourriture trois fois par jour et je suis resté ici un mois. Le 22 juillet, je suis parti avec des patriotes et, après plusieurs déménagements, je suis arrivé à Billy-Montigny [62] (H 51). J'y ai rencontré une femme membre d'une organisation. Elle m'a envoyé chez un homme travaillant pour les Forces Françaises de l'IntérieurF.F.I. et je suis resté avec lui jusqu'à l'arrivée des troupes alliées le 2 septembre. Pendant mon séjour ici, je n'ai pas quitté la maison. Mes deux autres camarades ont été placés ailleurs et je ne les ai plus revus. Après l'arrivée des Alliés, je suis resté en ville quelques jours. J'ai ensuite pris contact avec un agent de la R.A.F. à Vitry-en-Artois d'où je suis rentré au Royaume-Uni le 7 septembre." Rapport Sgt Nordin: - ( We left Croft Spa (Durham) in Mk III Halifax bomber at 2230 hrs 12 Jun 44 for a bombing raid on railway yards at Arras (H 40). A few minutes before our E.T.A. we were attacked by what I believe was a German night-fighter. The port wing and engines were on fire and I baled out at 0135 hrs (13 Jun), landing in a tree in a square in Arras (H 40). I was suspended by my harness in a semi-conscious condition. As I had left my flying boots in my turret and had stockinged feet, I decided to stay where I was for the night, and therefore hid in some bushes. The next night (13 Jun) I came out of hiding and was given food, a jacket and shoes by a woman. I set off walking North but saw some German soldiers on guard so returned to my hiding place again. I was later awakened by a man who had seen me hide. After making sure I was an Allied airman he brought me a civilian hat and greatcoat. He then took me to his home, where he hid me until the town was liberated by British forces. I left Arras on 8 Sep 44 for Vitry (H 6304) whence I returned by air to the U.K.Original) - (WO 208/3323/2467 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne): Nous avons quitté Croft Spa (Durham) à bord d'un bombardier Halifax Mk III à 22h30 le 12 juin 1944 pour un raid de bombardement sur la gare de triage d'Arras (H 40). Quelques minutes avant notre heure d'arrivée prévue, nous avons été attaqués par ce que je crois être un chasseur de nuit allemand. L'aile gauche et les moteurs étaient en feu et j'ai sauté en parachute à 1h35 (13 juin) pour atterrir dans un arbre sur une place d'Arras (H 40). J'étais suspendu par mon harnais, semi-conscient. Comme j'avais laissé mes bottes de vol dans ma tourelle et que j'avais les pieds chaussés de mes chaussettes, j'ai décidé de rester où j'étais pour la nuit et je me suis donc caché dans des buissons. La nuit suivante (13 juin), je suis sorti de ma cachette et une femme m'a donné de la nourriture, une veste et des chaussures. Je suis parti à pied vers le nord mais j'ai aperçu des soldats allemands en faction ; je suis donc retourné à ma cachette. J'ai été réveillé plus tard par un homme qui m'avait vu me cacher. Après s'être assuré que j'étais un aviateur allié, il m'a apporté un chapeau et un pardessus civils. Il m'a ensuite emmené chez lui où il m'a caché jusqu'à la libération de la ville par les forces britanniques. J'ai quitté Arras le 8 septembre 1944 pour Vitry-en-Artois (H 6304), d'où je suis rentré par avion au Royaume-Uni.
Photos équipage sur www.rcaf434squadron.com (Lien transmis par Claude Dannau) |