Crash - Halifax - type B III - s/n LK863 NP°C
Fiche France-Crashes 39-45 modifiée le 17-05-2017
Date Nation Département Unité - Mission
08-06-1944 Angleterre/Common. Yvelines 158 Sq RAF - 4 Gr Versailles (78) : installations ferroviaires
Localisation Vers Allainville - 20 km SSE Rambouillet
Circonstances Touché par la flak - Attaqué ensuite par
Messerschmitt Me210 - Photo du site www.theworldwars.net
Me210
- Avion en feu évacué en parachute vers 02h30 au N de Rambouillet (78)
Commentaires Décollage 00h06 le 8/6 Lissett, Yorkshire UK -
Sources ** Listes des bombardiers et équipages perdus:
Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War
par WR
Listes des bombardiers et équipages perdus:
Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War
par WR Chorley
WR Chorley
/ CWGC / BomberCommand / Roger Guernon (source: archives autraliennes)
Historique 28/02/2017=Modif circonst/Ajout infos équip,texte - 17/05/2017=Ajout 3 liens/Modif date
Grade Prenom Nom Poste Corps Etat Lieu d'Inhumation Commentaires
P/O Ivan Victor Seddon Pil RAAF En fuite 426394 - Né le 03/10/1916 - Milton, Brisbane, Australia - Retour UK 31/08/1944 - Rapport WO 208/3322/2250 à 2253
Sgt Alexander Herd Mec RAF En fuite 1821324 - Rapport WO 208/3350/1285
F/O Lloyd W Leishman Nav RCAF En fuite J/25550 - Né le 06/06/1918 - Hamilton, Ontario, Canada - Retour UK 31/08/1944 - Rapport WO 208/3322/2250 à 2253
Sgt Ronald Arthur Diver Bomb RAF En fuite 1600611 - Né le 10/08/1922 - London UK - Rapport WO 208/3352/2363
Sgt Harold George Mowbray Woodward Rad RAF En fuite 1423654 - Né le 22/03/1923 - Fils de Richard John et Doris Irene (Mowbray) Woodward - Conjoint de Margaret L H Evans - Tredegar, Monmouthshire UK - Rapport WO 208/3352/2360 - †2014 Regina, Sask. Canada
Sgt Fred Tetlow MitS RAF En fuite 1592792 - Né le 17/12/1917 - Sheffield, Yorks UK - Retour UK 31/08/1944 - Rapport WO 208/3322/2250 à 2253
Sgt Charles Windsor MitA RAF En fuite 2210667 - Né le 20/12/1904 - Matlock, Derby UK - Retour UK 31/08/1944 - Rapport WO 208/3322/2250 à 2253
** Les sources sont citées chronologiquement en fonction des nouvelles informations reçues ou trouvées
Fiche tech Correspondance grades Abréviations utilisées Filières d'évasion Camps de Pow Bases RAF/USAAF Utilitaires
Compléments (rapports - helpers - récits - liens - photos)
Rapport Sgt Woodward: - ( I came down near Rambouillet at the edge of a wood at about 0230 hours, 8 Jun 44. After burying my 'chute, harness, and mae west, I began wandering about in a wood (without shoes) until I came within about 100 yards of a farmhouse where I lay until evening. After thinking it over, I decided to have to go at it so (1930 hours) I went up to the house to ask for help. I was immediately fed and given a place to hide. It turned out to be the pig sty, but then who would have thought of looking there! Next afternoon (1430 hours, 9 Jun 44) a woodsman came by, gave me a spare uniform, and took me to his house where I spent the night. This place was about 3/4 of a mile from Rambouillet.
I was with this man until 1900 hours, 10 Jun 44 when a young girl came and brought me to a cafe in Rambouillet. I was at this cafe for three weeks during which time I was interviewed by an intelligence officer of the Resistance. When I moved from this cafe at the end of the three weeks, I was taken to Lesessart where I met Sgts. Herd and Diver. From here on my story is the same as theirs.
Original
) - (WO 208/3352/2360 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne):
J’ai atterri en parachute près de Rambouillet [78] à la lisière d'un bois vers 02h30, le 8 juin 44.
Après avoir enterré mon parachute, mon harnais et ma Gilet de sauvetage gonflable (du nom de Mary 'Mae' West au buste généreux) Mae West, j'ai commencé à errer dans un bois (sans chaussures) jusqu'à ce que je sois arrivé à environ 100 mètres d'une ferme près de laquelle je suis resté couché jusqu'au soir. Après y avoir réfléchi, j'ai décidé de me lancer et (19h30) je suis allé à la maison pour demander de l'aide. On m'a immédiatement nourri et on m'a donné un endroit où me cacher. Il s'est avéré que c'était la porcherie mais qui aurait pensé à chercher là-bas !
L'après-midi suivant (14h30, le 9 juin 44), un bûcheron est venu, m'a donné des vêtements de rechange et m'a emmené chez lui où j'ai passé la nuit. Cet endroit était à environ 3/4 de mile de Rambouillet. Je suis resté avec cet homme jusqu'à 19 heures, le 10 juin 44, puis une jeune fille est venue et m'a amené dans un café à Rambouillet. J'ai passé trois semaines dans ce café, période pendant laquelle j'ai été interrogé par un officier de renseignement de la Résistance. Lorsque j'ai quitté ce café à la fin des trois semaines, j'ai été emmené à Les Essarts-le-Roi où j'ai rencontré les Sgts Herd et Diver. À partir de là, mon histoire est la même que la leur.
Aide apportée au Sgt Woodward : François Vigouroux, près de Rambouillet (78) - 9-10/06/1944

Rapport Sgt Diver: - ( I landed about 10 yards from Sgt. Herd. Though I could hardly walk I managed to make my way to a nearby farmhouse burying my parachute under some leaves on the way, and at the same time (0230) binding my ankle so that I was able to proceed 2 or 3 miles North through a forest. I came at the edge of the forest to a farm which had two houses together. I could not go much further so I decided to hide at the back of the house. It was now about 0700 hours on the 8 Jun 44.
At approx. 0830 hours an old woman came out who turned out to be at the caretaker. She took me in, fed me, and got a woman in the Resistance who lived up the road. This Resistance woman took me into the house next door where later in the day members brought us civilian clothing. At 1000 hours that morning a doctor was brought to me who fixed my leg. In the late afternoon I was taken by the Resistance woman to a hotel near Poigny where I stayed until 0900 hours the next morning, at which time I was taken by car to Rambouillet.
That night (9 Jun 44) was spent with a man and his wife who the next morning moved me across the street to an empty house where I met four other members of our crew. For five days we stayed here until the 15th when we were all moved to Lesessant, a distance of approx. 10 kms. from Rambouillet N.E. towards Paris. In Lesessant we were put in an old building containing a wine press next to a chateau, remaining here until 24 Jul. It was here that we were joined by Sgt. Herd about 1 Jul, and by S/Sgt. Arlington Newkirk about 14 Jul.
On 24 Jul we were taken to Paris. We were taken from Lesessant to a rendezvous outside Paris in two police cars. At this rendezvous we met two ladies with whom we walked into Paris. At their flat we were separated into various groups and taken to different homes. Myself and Sgt. Herd stayed with the same person until 12 Aug when we moved into an apartment under the control of the F.F.I. It was here that we remained until the night of 26 Aug when we went to the Hotel Windsor where we contacted I.S.9(W.E.A.).
Original
) - (WO 208/3352/2360 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne):
J'ai atterri à environ 10 mètres du Sgt. Herd. Bien que je puisse à peine marcher, j'ai réussi à me rendre dans une ferme voisine en enterrant mon parachute en chemin sous des feuilles, et en même temps (02h30) en me bandant la cheville pour pouvoir continuer 2 ou 3 miles au nord à travers une forêt. Je suis arrivé à la lisière de la forêt jusqu'à une ferme qui avait deux maisons ensemble. Je ne pouvais pas aller beaucoup plus loin alors j'ai décidé de me cacher à l'arrière de la maison. Il était alors environ 07h00 le 8 juin 44.
A environ 08h30, une vieille femme est sorti qui s'est avérée être chez le gardien. Elle m'a accueilli, m'a nourri et a trouvé une femme de la Résistance qui habitait plus loin sur la route. Cette femme de la Résistance m'a emmené dans la maison voisine où plus tard dans la journée des membres nous ont apporté des vêtements civils. A 10 heures du matin, ils ont amené un médecin qui m'a soigné la jambe. En fin d'après-midi, la femme de la Résistance m'a emmené dans un hôtel près de Poigny où je suis resté jusqu'à 9 heures le lendemain matin, heure à laquelle on m'a emmené en voiture à Rambouillet.
Cette nuit (9 juin 44) s'est passée avec un homme et sa femme qui, le lendemain matin, m'ont emmené de l'autre côté de la rue dans une maison vide où j'ai rencontré quatre autres membres de notre équipe. Nous sommes restés ici pendant cinq jours jusqu'au 15, date à laquelle nous avons tous été transférés à Les Essarts-le-Roi à une distance d'environ 10 km de Rambouillet au nord-est en direction de Paris. Aux Essarts, on nous a installés dans un vieux bâtiment contenant un pressoir à vin à côté d'un château et nous sommes restés ici jusqu'au 24 juillet. C'est là que nous avons été rejoints par le Sgt Herd vers le 1er juillet et par le S/Sgt Arlington Newkirk vers le 14 juillet.
Le 24 juillet, on nous a emmenés à Paris. On nous a emmenés des Essarts à un rendez-vous en dehors de Paris dans deux voitures de police. A ce rendez-vous, nous avons rencontré deux dames avec lesquelles nous sommes allés à Paris. Dans leur appartement, nous avons été séparés en plusieurs groupes et emmenés dans des maisons différentes. Le sergent Herd et moi-même sommes restés avec la même personne jusqu'au 12 août, date à laquelle nous avons emménagé dans un appartement sous le contrôle des FFI. C'est là que nous sommes restés jusqu'à la nuit du 26 août, date à laquelle nous sommes allés à l'hôtel Windsor où nous avons contacté l'I.S.9(W.E.A.).
Aide apportée au Sgt Diver:
- Mr Got [Jacques Gotowski ?], Les Essarts (78) fin Juin 44
- Lela Laure, Paris - 24/07/44 Escorte vers Paris
- Lillie [Lina] de Costa, 13 rue des Petits Champs, Paris - 24/07/44-12/08/44 - Hébergement - Récompensée par King's Medal for CourageKMC

Série de 25 Documents relatifs au P/O Seddon sur recordsearch.naa.gov.au (Lien transmis par Roger Guernon)
Série de 8 Documents avec photos du P/O Seddon sur recordsearch.naa.gov.au (Lien transmis par Roger Guernon)
Série de 42 Documents avec photos du P/O Seddon sur recordsearch.naa.gov.au (Lien transmis par Roger Guernon)

Droits d'auteur, pour le concept du programme, enregistrés, www.copyrightdepot.com sous le numéro 00051925 -
Explications des menus par passage du curseur sur les menus Rapp 2250à2253 stocké LK863 (erreur de date) - ORB 27-1049-12 /11 - 3352_2363_DIVER - 3352_2360_WOODWARD -. English translation by passage of the cursor (toolstips) - Fonds d'écran : www.malysvet.net