| |
Moteur V-1650-7 n° V-322068 - Armement n°s 1208841 1194016 960845 960411 960329 1095861.
Rapport (2Lt Diamond) - ( On August 18, 1944 on a bombing and strafing mission to the Paris area I was leading "Caboose, Red section" and lost my No. 2, 3 and 4 men. Lt. Conley was my No. 2, Lt. Smith my No. 3 and Lt. Rosenson my No. 4. We had just bombed the Marshalling Yards and I was attacking a truck North of the town of La Ferte when my section was jumped by 50 plus Me-109's and Fw-190's. I called for a break and either my No. 2 or my No. 3 man stayed on my tail and wouldn't break. I saw an enemy aircraft come up behind him and I cailed for him to break again. However, he still continued following me. The enemy aircraft opened fire on him and I saw many strikes before the plane burst into flames. I never did see the other two men in my section after we were jumped. I called them on the radio but they didn't answer. I assume that they were shot down in the fight. Original) - MACR 8146 - source : Nat Arch US - Traduction DC via Google Lens): Le 18 août 1944, lors d'une mission de bombardement et de mitraillage dans la région parisienne, je commandais la section « Caboose, Red » et j'ai perdu mes hommes n° 2, 3 et 4. Le lieutenant Conley était mon n° 2, le lieutenant Smith mon n° 3 et le lieutenant Rosenson mon n° 4. Nous venions de bombarder la gare de triage et j'attaquais un camion au nord de La Ferté lorsque notre section a été prise sous le feu ennemi par plus de 50 Me-109 et Fw-190. J'ai ordonné une rupture, mais mon n° 2 ou mon n° 3 est resté à mes trousses sans obtempérer. J'ai vu un avion ennemi arriver derrière lui et je lui ai de nouveau ordonné de rompre. Cependant, il a continué à me suivre. L'avion ennemi a ouvert le feu et j'ai vu de nombreux impacts avant que l'appareil ne prenne feu. Je n'ai jamais revu les deux autres hommes de ma section après l'attaque. Je les ai appelés par radio, mais ils n'ont pas répondu. Je suppose qu'ils ont été abattus au combat.
| |