Crash Landing du Grumman F4 Wildcat - type - s/n JV669
Fiche France-Crashes 39-45 créée le 04-03-2019
Date Nation Département Unité - Mission
19-08-1944 Angleterre/Common. Gard 881 Sq -
HMS (His/Her Majesty's Ship) Pursuer (photo www.royalnavyresearcharchive.org.uk)
HMS Pursuer
#18 - Reconnaissance armée axe Arles (13) - Orange (84)
Localisation Au milieu du Rhône - 6 km au N d'Avignon
Circonstances Au cours de l'attaque du terrain d'Orange-Caritat, touché par la flak au niveau du moteur - Se pose dans le Rhône - Vers 11h00
Commentaires Décollage 10h09 du HMS Pursuer - Volait en n°2 de la section
Formations chasseurs - Photo Fana de l'Aviation HS n°54
White
- Le département est incertain 30 ou 84 en fonction de l'emplacement exact du crash
Sources Rapport (source: www.fold3.com) / www.royalnavyresearcharchive.org.uk)
Historique fiche 04/03/2019=Création
Grade Prenom Nom Poste Corps Etat Lieu d'Inhumation Commentaires
S/Lt R Banks Pil RN Evadé Aidé par la Résistance puis rejoint sa base par avion via Ajaccio (Corse) et Alghero (Sardaigne) le 27/08/1944
Fiche de cet avion : à venir Correspondance grades Abréviations utilisées Filières d'évasion Camps de Pow Bases RAF/USAAF Utilitaires
Extrait du rapport du S/Lt Banks (source: www.fold3.com):
[…] White Leader then called up for us to strafe the Orange Caritat Airfield which was in sight. I followed White Leader and, seeing no aircraft, strafed the Control Tower. I felt my Aircraft being hit by flak, and the engine began to smoke, and failed to respond to the throttle. I was just over the River Rhone with only about twenty feet of altitude, so I flew downriver about ten feet above the water, calling up White Leader to say that I was going to ditch. My windscreen was covered whith oil and I was losing speed. I flew as war as possible to clear the area, then lowered my flaps and made un pancake landing in the middle of the river, in order to get rid of the aircraft. My nose hit the gunsight, but I was not otherwise injured, and I was able to get clear before the aircraft sank. I was wearing a Franks Flying Suit, but with Mae West inflated, I had no difficulty at all in floating. I let my parachute float downstream, knowing that it would sink quickly.
The current was very strong, and it took me over ten minutes to reach the East Bank.
(White Leader nous a ensuite appelés pour nous débarrasser de l'aérodrome d'Orange Caritat, qui était en vue. J'ai suivi White Leader et, ne voyant aucun avion, j'ai mitraillé la tour de contrôle. J'ai senti que mon avion était touché par une DCA, le moteur a commencé à fumer et n'a pas réagi à l'accélérateur. Je me trouvais juste au-dessus du Rhône avec une vingtaine de mètres d'altitude, j'ai donc volé en aval de la rivière à une dizaine de mètres au-dessus de l'eau, appelant le White Leader pour lui dire que j'allais abandonner. Mon pare-brise était couvert d'huile et je perdais de la vitesse. J'ai volé aussi guerrier que possible pour dégager la zone, puis j'ai abaissé mes volets et fait un atterrissage de crêpes au milieu de la rivière pour me débarrasser de l'avion. Mon nez a heurté le viseur, mais je n'ai pas été blessé d'une autre manière et j'ai pu me dégager avant le naufrage de l'avion. Je portais une combinaison de vol, mais avec Mae West gonflée, je n'avais aucune difficulté à flotter. J'ai laissé mon parachute flotter en aval, sachant qu'il coulerait rapidement.
Le courant était très fort et il m'a fallu plus de dix minutes pour atteindre la rive est.
)

Droits d'auteur enregistrés, www.copyrightdepot.com sous le numéro 00051925
Explications des menus par passage du curseur sur les menus - English translation by passage of the cursor (toolstips) - Fonds d'écran : www.malysvet.net