Crash du P-47 Thunderbolt - type D-15-RE - s/n 42-75840 |
Fiche France-Crashes 39-45 modifiée le 16-03-2019 | |||||
Date | Nation | Département | Unité | - | Mission |
---|---|---|---|---|---|
07-09-1944 | Etats-Unis | Haute-Corse | 57thFG/64thFS/12thAF | Patrouille |
Localisation | Terrain d' Alto-Folleli, Corse |
---|---|
Circonstances | S'écrase à l'atterrissage Défaillance moteur - 13h35 |
Commentaires | Décollage 13h30 d'Alto-Folelli, Haute-Corse (20) |
Sources ** | André Hautier (source: p-47.database) / www.aviationarchaeology.com / usaafdata.com / Accident Report (source: AFHRA) |
Historique | 25/09/2017=Création - 16/03/2019=Ajout rapport |
Grade | Prenom | Nom | Poste | Corps | Etat | Lieu d'Inhumation | Commentaires |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2Lt | John Charles | Noesges | Pil | USAAF | Décédé | Cim Am Sicile, Nettuno (Italie) - Plan - I.3.40 * | O-1551282 - Né en 1917 Iowa USA - Fils de Peter Patrick et Helen A (McGovern) Noesges |
Fiche tech | Correspondance grades | Abréviations utilisées | Filières d'évasion | Camps de Pow | Bases RAF/USAAF | Utilitaires |
---|
Photos 2Lt Noesges et tombe sur fr.findagrave.com Extraits du rapport du Sgt James E McGuire (Tower Operator): On September 7, 1944 at approximately 1328 hours I cleared four aircraft of 64 Squadron for scramble. Planes #19 and #34 scrambled first at 1330 hrs and #17 and #21 followed at 1332 hrs. After the latter two aircraft were airborne, #19 called #17 on the R/T and told him that his right rudder pedal was sticking. #17 replied directing that #19 return to base and replace his aircraft. #17 called me and informed me that #19 was landing. I had a C-78 aircraft on the base leg with no R/T, so I called #19 and told him this. […] The C-78 was clear of the runway when #19 cut to approach from base leg. He was making what appeared to be a good approach, but just as his aircraft straightened out of the approach to the runway his plane did an almost complete roll from left to right. At this instant it appeared that his engine conked out, for the plane nosed down and crashed. I could not guess at his altitude when he spun of the distance from the south endof the runway. I summoned the crash crew immediately. I firther observed that the aircraft exploded and burned immediately upon hitting the ground. (Le 7 septembre 1944, vers 13h28, j'ai autorisé quatre aéronefs du 64e Escadron à décoller. Les avions #19 et #34 ont décollé d’abord à 13h30 et les #17 et #21 à 13h32. Après que les deux derniers aéronefs eurent décollé, le #19 a appelé le #17 sur la R/T et lui a dit que la pédale de son gouvernail droit bloquait. Le #17 a répondu en demandant au #19 de retourner à la base et de remplacer son avion. Le #17 m'a appelé et m'a informé que le #19 était en train d'atterrir. J'avais un avion C-78 sur la piste sans R / T, alors j'ai appelé le #19 et je lui ai dit ceci. {…] Le C-78 était dégagé de la piste lorsque le pilote du #19 s’approchait de la piste. Il faisait ce qui semblait être une bonne approche, mais au moment où son aéronef se redressait, son avion effectua un tonneau presque complet de gauche à droite. À cet instant, il sembla que son moteur avait cédé, car l'avion avait piqué du nez et s'était écrasé. Je ne pouvais pas deviner à quelle altitude il se dirigeait depuis la fin sud de la piste. J'ai immédiatement appelé l'équipe d'accident. J'ai constaté que l'avion avait explosé et brûlé immédiatement après avoir heurté le sol. |